A csanádpalotai székhelyű Páneurópai Kulturális Egyesület harmadik alkalommal rendezi meg az alkotótáborát. Szügyi László, a civil szervezet művészeti vezetője elmondta: idén először Kövegy ad otthont egészen augusztus 10-ig ennek a határokon túl átnyúló eseménynek, melyen most is születnek közös alkotások. A meghívott művészek betekintést is engednek az alkotótevékenységükbe, a gyermekek legnagyobb örömére.
![]()
Felnőttek és gyermekek közösen dolgoznak ebben a pár hétben a Kövegyi Vendégváróban, vagyis a község egyik közösségi terében. A Páneurópai Kulturális Egyesület tartja itt a 3. nemzetközi alkotótáborát. Szügyi László fafaragó, a civil szervezet művészeti vezetője kifejtette: magyarországi és határon túli mesterek fogadták el ismét a meghívásukat és vesznek részt ezen az eseményen. Ahogy a korábbi években, így most is készül két nagy közös alkotás.
Páneurópai Kulturális Egyesület
A csanádpalotai székhelyű szervezet egyik célkitűzése, hogy különféle olyan művészeti alkotásokat is készítsenek a tagjai, illetve a vendégei, melyek közterületeket díszítenek. Az idei táborban egyrészt egy székely kaput faragnak, mely majd a kövegyi központi parkot fogja díszíteni. A másik munkájuk pedig a Csanádpalota és Kövegy közti kerékpárút mellé fog kerülni és többek között az utazók védőszentjét fogja ábrázolni.

Idős mesterek tanítják a fiatalokat. Fotó: Kormos Tamás
Számos kézműves vesz részt a táborban
Az alkotótábor azért is nagyszerű, mert igen sokféle mesterséget mutatnak be az érdeklődőknek. A fafaragók mellett kosárfonó, gyöngyfűző, csuhéfonó, valamint keramikus is dolgozik ebben a pár hétben Kövegyen. Szügyi László szerint nem szabad, hogy ezeket a csodálatos szakmák a feledés homályába merüljenek, minél szélesebb körben be kell őket mutatni.
Az utánpótlás képzése is szerepet kap
Egy régi szakmát úgy lehet a legjobban megismertetni másokkal, hogy első körben a fiataloknak mutatjuk be. Ezt az egyesületben is nagyon jól tudják, ezért hívták meg Bárdi Andreát és kis táborozóit, hogy vegyenek részt ezen a közös eseményen. A makói művésztanártól, fafaragótól megtudtuk: örömmel fogadták el a felkérését, így a makói gyerekek első kézből, vagyis maguktól a mesterektől leshetik el a különféle fortélyokat.
